영어를 한국어로
한국어를 영어로 자유자재로 번역해서 써보세요
보다 넓은 세상으로 당신을 안내할 것입니다.
세상 많이 좋아졌죠. 많이 배운 놈보다 정보를 잘 활용하는 놈이 이길수도 있는 세상입니다.
여러분은 이제 40개 언어를 자유자재로 구사하실 수 있습니다.
키보드와 마우스만 사용하실 줄 안다면 ㅋㅋ 전문적인 번역은 아니지만 아시죠 나름 쓸만.. 거만 뚝뚝.
아쉬운건 한국어가 어려워서 영어로 전환되는데는 다소 무리가 있지만.. 잘 활용하세요
구어체는 아리까리...(어려울 것 같아요 -> 문제가 어렵습니다로 ㅋㅋ 번역해보시면 압니다.)
번역이 틀리다고 생각하면 제안하기 기능을 이용할 수 있어 완성도가 높아지리라 기대합니다.

같은 물을 마셔도 뱀은 독을 만들고, 벌은 꿀을 만든다

Google Language Translator 바로가기

제 블로그 사이드바 상단에 "핑구 블로그 영어,일어로 보기" 아래 번역기로 블로그를 원하는 언어로 번역해서 보시고
상단 우측에 Back to Translate를 누르셔고 됩니다.

Posted by 사용자 핑구야 날자

댓글을 달아 주세요

  1. Design_N 2009.05.29 14:20 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    저도 번역기를 종종 사용한답니다ㅋ
    ㅎㅎㅎ;

  2. NOFX 2009.05.29 14:51 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    가끔 불어를 번역해야 할 일이 생기면 이용해요
    정말 전문적인 번역 수준은 아니지만 그래도 나름 도움이 되긴 하더라구요 :D

  3. 하수 2009.05.29 15:30 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    가끔씩은 사용합니다.^^
    한국의 신문도 잘 안 읽고 인터넷신문만 뒤적거려서, 외국신문까지는 제겐 무리네요.^^

  4. 상오기™ 2009.05.29 19:02 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    외국 사이트 볼때 가끔 번역기로 돌립니다.
    한 20%는 이해가 가는것 같아요 ㅠ.ㅠ

  5. 드자이너김군 2009.05.29 19:18 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    번역기 . 구글 번역기가 그나마 성능이 좋긴한데.. 아직은 좀 .. 이해가 어렵습니다..ㅠㅠ

  6. 하얀 비 2009.05.29 19:43 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    전, 제 머리를 믿고 제가 오역을 자주 한답니다,
    망신 당한 적이 참 많지만---ㅎㅎ

    이젠 구글의 힘을 빌려야겠군요.

    • 사용자 핑구야 날자 2009.05.29 19:45 신고  댓글주소  수정/삭제

      머리를 믿을 정도면 와우..
      제 블로그에 오신는 분들은 불어등등
      라임미디어 사장님, 각 업체 CEO분들이 많으신것 같아여
      댓글을 보면 말이죠...

    • 하얀 비 2009.05.29 20:02 신고  댓글주소  수정/삭제

      ㅎㅎ.
      뭐 요즘, 영어 한 가닥 못하는 사람이 어디 있겠습니까.
      이 대한민국에서 말이죠.

      요즘 청소년들은 훨씬 잘하더군요. 놀랐답니다.

      요즘은 각계각층이 블로그를 하니까요.

      가장 놀랐던 것은

      모 대기업 부회장이었습니다.

      그 기업 관련 포스팅을 한 적이 있었는데

      [전 그냥 순수하게]

      그런데 감사를 표시하겠다고 하길래

      거절 했지요.

      정말 그 사람인지, 아니면 수행비서인지는 모르겠지만.

      글 맥락만 보면 그 분 같았습니다.

      ㅎㅎ

    • 핑구야 날자 2009.05.29 22:49  댓글주소  수정/삭제

      겸손하시긴..대기업 부회장이라 움찔..
      블로그는 옷 벗고 소통하는 매력이 있죠..

  7. 펨께 2009.05.29 22:49  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    번역기를 사용하면 대략 뜻은 알수있을지 모르지만 독어같은경우 너무
    우습게 나오는게 많더군요. 앞말과 뒷말이 연결도 잘안되고...

  8. 쿠쿠양 2009.05.30 12:29 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    예전엔 번역기가 넘 웃기게 나오는게 많아서 아예 잊고있었는데...그래도 점점 나아지고있나봐요~

  9. 2proo 2009.05.30 13:37 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    이상하게 쿠쿠양님 뒤에 덧글다는게 많네요 ㅡ_-;;
    번역기 저도 자주 이용하는데 외국사이트를 한글로..
    문맥하고 단어만 잘 끼워맞추면 아주 쓸만해요.
    오히려 구글에게 정말 땡큐랍니다 ㅎㅎㅎ

    핑구님 잘 지내시죠? ^^;;
    걱정끼쳐드려서 죄송합니다 (__)

  10. 취비(翠琵) 2009.05.30 18:54 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    오~ 이런 편한게 있었다니 구글쓰고 있으면서도 몰랐어요~!! 행복한 주말 되세요~!!

  11. 김태우 2009.05.31 08:18  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    마침 번역기 이용하고 있는데 좋은 정보 감사합니다.

  12. ♥LovelyJeony 2009.09.01 08:56 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    구글번역기 개선된게 없이 그대로더라구효-ㅂ-;;
    그치만 내가 번역하는것도 구글번역기와 비슷한 수준이라능..ㅋ

  13. 권지연 2009.09.07 22:02  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    상국지 경영학

  14. 2009.09.07 22:04  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    비밀댓글입니다

  15. 2009.09.08 06:15  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    비밀댓글입니다